Вход Регистрация
Контакты Новости сайта Карта сайта Новости сайта в формате RSS
 
 
Новости для выпускников
МГУ им.Ломоносова
SUBSCRIBE.RU
 
База данных выпускников
 
 
Рассылки Subscribe.ru
Выпускники МГУ
Выпускники ВМиК
Долголетие и омоложение
Дайв-Клуб МГУ
Гольф
Новости психологии
 
Рассылки Maillist.ru
Выпускники МГУ
Активное долголетие, омоложение организма, геропротекторы
 

Важна не численность русских за рубежом, а их интерес к русской культуре... Убежден профессор Оттавского университета Андрей Донсков

- Правительство Москвы активно развивает связи с русским зарубежьем. Как вы стали «русским иностранцем»?

- Мой дед Андрей Николаевич Донсков был генералом Астраханских казачьих войск, а отец окончил Оренбургский кадетский корпус; в силу исторических условий они вместе с генералом Врангелем вынуждены были покинуть свою родную страну. Так получилось, что мой отец в 20 лет защищал Зимний дворец и потом оказался в эмиграции, а другие члены семьи (его мать, моя бабушка, и еще двое детей) остались в России. Потом оба они стали известными учеными.

Разлука с семьей оказалась очень трудной для моего деда и отца. С армией барона Врангеля в 1920 году они очутились в Константинополе, и там должны были принять решение - ехать либо во Францию, либо в Югославию. Так как дед был патриотом, они решили ехать в славянскую страну, в Югославию. В Белграде мой отец в 1935 году женился на сербке, моей матери. Она окончила филологический факультет, специализировалась на русской литературе, и любовь к России, ко всему русскому прививала и нам. Отец за границей стал известным инженером-строителем. Дед, генерал Донсков, тоже приложил много усилий для нашего воспитания в любви к исторической родине. Кстати, он так и не принял сербское подданство, оставаясь гражданином России. Генерал Донсков написал книгу, в которой описал свою жизнь на родине и в эмиграции. Это не только автобиография, но и его стихи. Можно сказать, дед был поэтом-дилетантом, но среди его стихотворений много таких, которые берут за сердце, особенно когда он вспоминает про родину, станицу. Генерала Донскова, потому как он был очень деятельным человеком, знали и любили многие из русских эмигрантов.

В 1948-1949 годах, когда между Сталиным и Тито «пробежала черная кошка» и оставаться в Югославии было чревато, мои родители приняли решение уехать из страны. В 1953 году мы выехали из Югославии и три-четыре года провели в лагере беженцев в Дрездене. Наша семья выбирала между возможностью поехать в Аргентину, Перу, Чили, Австралию, Новую Зеландию, в итоге остановились на Канаде. Папа умер в 1979 году, так и не наведя контакты со своими родственниками. Зато это удалось сделать мне в 1991 году, а в Россию я приезжаю каждый год.

- Вы приехали в Москву по приглашению ректора МГУ Виктора Садовничего на празднование 250-летия Университета. Какие связи, новые проекты намечаются между научными кругами России и Канады?

- У нас давно налажены контакты, особенно с Российской Академией наук. Я профессор отделения под названием «Славянские языки и литература» в Оттавском университете, директор Славянской исследовательской группы при нем, занимаюсь творчеством Льва Николаевича Толстого. Вместе с Россией мы работаем свыше 10 лет, главным образом с Институтом мировой литературы, с Пушкинским домом в Петербурге, у нас налажены связи с МГИМО, с Петербургским университетом и тем более с толстовским музеем в Москве. Совместно мы выпустили уже 5-6 сборников, посвященных творчеству Толстого.

Группа славянских исследований, которую я возглавляю, основана в 1998 году. Скажем, это некое дополнение к нашему отделению славянских языков и литературы. Там изучаются такие языки, как польский, украинский, русский. Но главным образом польский и русский. Научные труды на эти темы издают в основном члены нашей группы. Кроме того, мы поддерживаем постоянную связь с потомками писателя, например, в теплых отношениях с Владимиром Толстым в Ясной Поляне. Наша группа очень активна и пользуется большим уважением в Оттавском университете. Неплохие отношения сложились у меня и моих коллег с правительственными органами Москвы.

- Наши соотечественники, потомки эмигрантов, в Канаде живут бурной общественной жизнью - создают общества, выпускают книги, издают журналы…

- Я, конечно, не специалист по диаспоре, но интересуюсь культурной жизнью соотечественников. Стоит, думаю, взяться за написание серьезной работы о жизни русских в Канаде. Не надо забывать, в Канаде было несколько волн эмиграции. Первая волна - так называемые духоборцы, в конце XIX - начале ХХ века. Лев Толстой не только в своих работах и письмах в прессу поддерживал духоборцев-крестьян, в которых (согласно А. А. Донскову. - Ред.) он видел практическое воплощение своих идеалов, но и материально помогал им освободиться от официального преследования на Кавказе путем массового переселения в Канаду. Вторая волна эмиграции - в начале ХХ века, после революции; третья - после второй мировой войны, и после. О первой волне, духоборах, я написал две книги. Их потомки, на мой взгляд, больше остальных поддерживают связь с Россией, очень интересуются культурой, Лев Толстой для них - своего рода кумир. Суть их веры - толстовское непротивление злу насилием; в Канаде они устраивают сугубо мирные демонстрации против любых войн.

Андрей Донсков. Клуб выпускников МГУСейчас в Оттаве насчитывается около 15 тысяч русских. Естественно, если браться за написание работы на эту тему - о русских эмигрантах в Канаде - то надо делать это совместно с русским коллегой. Дело ведь не в численности людей, которые чувствуют себя русскими, к вопросу надо подходить с исторической точки зрения, с точки зрения культуры.

***

Оттавский университет - старейшее двуязычное учебное заведение Северной Америки. Учрежденный как колледж в 1848 г., он получил статус университета в 1965 году. Университет работает более чем по 200 программам на французском языке, 200 программам - на английском и 60 программам - частично на французском. В университете 10 факультетов, 63 отделения, 20 исследовательских центров и институтов, 86 дисциплин.

Университет относится к числу крупнейших высших учебных заведений Канады по подготовке славистов и русистов. Университетское обучение нацелено, как правило, не только на подготовку лингвистов, владеющих языком на определенном профессиональном уровне, но и предусматривает изучение русской литературы, истории и культуры. В некоторых канадских университетах языковые программы сочетаются с подготовкой специалистов в области истории, политологии, экономики, социологии, философии, бизнеса. Активное участие в учебном процессе принимают университетские исследовательские центры (Центр славянских исследований Оттавского университета, Институт европейских и российских исследований Карлтонского университета, Центр российских и восточноевропейских исследований Торонтского университета), привлекающие студентов к научно-исследовательским проектам по России.


  Рекомендовать »   Написать редактору  
  Распечатать »
 
  Дата публикации: 04.03.2005  
 

     Дизайн и поддержка: Interface Ltd.

    
Rambler's Top100