|
Новые театральные имена. Лена Невежина и ее «Mutter»

Беседу со столичным режиссером Еленой Невежиной я начала с вопроса: "Почему вы хотите, чтобы вас непременно называли Леной?" Столкнулась с таким требованием я года полтора назад, когда Лена впервые появилась в нашем городе (тогда она поставила в "Глобусе" спектакль "Белая овца"). - Сейчас мне все равно, а тогда был такой период, когда хотелось что-то поменять, - знаете, как китайские художники по прошествии пяти лет меняют себе имя. - Образ жизни они тоже меняют? - Да, они меняют все целиком, радикально. Мне захотелось тоже что-то изменить. Игра - основа театра. А сейчас у меня нет к этому принципиального отношения: полным ли именем меня будут называть или нет. - Расскажите в двух словах о себе. Как и почему вы пришли в театр? - О режиссуре я думала еще в школьные годы. Но сначала решила пойти учиться на исторический факультет в университет. И поняла: то, чем я могла бы заниматься в науке, за всю мою жизнь увидит десяток "узких" специалистов (из них - восемь студентов, которые списывают чужие кандидатские диссертации для своих рефератов). Все это меня не устраивает, мне хочется чего-то большего, какой-то отдачи, взаимного обмена энергией. - Вы хотели попасть именно к Петру Фоменко? - Вокруг его мастерской был такой ореол славы, все, конечно, к нему хотели поступить. И так совпало, что он набирал курс и я попала к нему, чему я бесконечно счастлива. - Какое-то родство душ вы с ним ощущаете? - Безусловно, потому что мастер выбирает учеников "по группе крови". - А что в нем главное, на ваш взгляд? - Его интересуют все смачные проявления человеческой жизни, сверху донизу, с бесконечной радостью перед этой жизнью. Он - художник, обретший свою манеру и свое лицо. - А вы обрели уже свою манеру, свой стиль? - Не знаю, я бы не сказала, что до конца это произошло. - Те зрители, которые видели на сцене театра "Глобус" ваш спектакль "Белая овца" и придут теперь на премьеру "Mutter", они удивятся тому, что увидят? - Мне кажется, что меня они в этой постановке почувствуют. Но спектакль другой. - Автор пьесы "Mutter" - Вячеслав Дурненков - представитель так называемой новой драмы. Что это такое - "новая драма"? - На самом деле, конечно, это не "новая", а какая-нибудь "постпостновейшая" драма. - И все же, кто эти люди, объединенные названием "новая драма"? - Это все те, кто пытается продвигать новые тексты, новую драматургию. - А чем же она нова, эта драматургия? - Пьесы написаны современными людьми сегодня. - То есть, видимо, язык другой? Стиль другой? - Естественно. - Темы какие-то новые, необычные? - Скорее, может быть, не темы, а повороты тем. Потому что темы, так или иначе, все равно все вечные. Эти пьесы написаны молодыми людьми и про их ощущения этой жизни. У нас ведь в театре что происходит: за редким исключением играют все пьесы 150летней давности. Сколько ж можно это смотреть? - А тогда скажите пару слов про драматурга, чью пьесу "Mutter" вы ставите сейчас в нашем "Глобусе". - Слава Дурненков - замечательный молодой драматург. - Сколько ему лет? - Если не ошибаюсь, тридцать три. У нас был в этом году в Ясной Поляне совместный семинар молодых режиссеров и драматургов. Мы там и познакомились. У него есть еще младший брат. Они сначала писали вдвоем, но сейчас разделились, пишут по отдельности. Они из Тольятти. Мне кажется, что у Славы есть какое-то потрясающее чувство языка и особое мироощущение. Он как-то умудряется про больные и волнующие темы говорить мягко, с юмором. У него нет лобовых вещей, в нем отсутствует пафос, но есть настоящее - любовь, воля. Он просто настоящий. Для меня. - А в пьесе рассказывается о сегодняшнем дне? - Да, но у Дурненкова герои - во всех его пьесах - очень обобщенные. В пьесе "Mutter" действие происходит в доме престарелых. Но это такой виртуальный дом, это не бытовая история про конкретных людей. - Что это значит - виртуальные герои? - Это иные герои, которые не существуют в нашем материальном мире, но существуют в некоем другом мире. - Значит, зритель должен принять определенные условия игры. - Все немножко проще. В театре нужно поменьше объяснять, побольше отдаваться действу. - Смеяться зрители будут? - Надеюсь. - Притчевости нет в этом? - Понимаете, притчевость тянет за собой что-то иносказательно-непонятное и занудное, здесь этого точно нет. Зато есть замечательные перевертыши и повороты. - Что такое перевертыш? Это значит, что зрителя ждет неожиданный финал? - Да. - А жанр какой? - Ненавижу определять жанр. Я люблю, когда грустно и смешно бывает попеременно. - Современный театр - это такое "производство", "конвейер"? Вы приезжаете и в очень сжатые сроки ставите спектакль. Можно ли за пару месяцев сделать что-то полноценно? - Можно, почему нет? Знаете, это как: а можно ли влюбиться с первого взгляда? Декорациями мы занимаемся заранее, макет сдается гораздо раньше. Это как раз не так сложно. А постановка - это встреча с живыми людьми. И эта встреча либо происходит, либо не происходит. Поэтому никакой трагедии в том, что мало времени на постановку, я не вижу. - А почему вы уже во второй раз ставите именно в "Глобусе"? Вы понравились - и вас пригласили снова. Вам понравилось - и вы согласились? - Вот вы сами и ответили. - А предыдущий спектакль "Белая овца" - он вас полностью устроил? - Я не являюсь перфекционистом. А к своему спектаклю отношусь как к родившемуся ребенку. Когда он рождается - он любимый, и неважно, что у него нос неидеальной формы или кривенькие ножки. Он такой, потому что такие мама с папой. Для меня главное, чтобы это дитя было плодом любви и могло дальше расти, развиваться. Может быть, я так к этому отношусь в силу своей женской природы. Это не в смысле: пусть будет, как будет. Но наступает момент, когда ты понимаешь, что зачатие произошло. Я люблю "Белую овцу" в "Глобусе". Могу об этом честно сказать. - В спектакль "Mutter" попали некоторые актеры из тех, кто играл у вас в "Белой овце"? - Тут дело не в том, что в эту работу перешли те, с кем мне было хорошо в той. Это не так. Просто тут акцент на другой возраст, и роли другие. - А хотели бы снова работать со всеми теми, кто был занят в "Белой овце"? - Да, я очень полюбила этих артистов и готова с ними работать и дальше. - Вообще легко с нашими актерами работать? - Со всеми по-разному, но в целом - легко. - А если их сравнить с другими? В каких городах, кроме Москвы, вы ставили спектакли? - В Нижнем Новгороде, в Омске. - Отличаются ли провинциальные артисты от столичных? - Все индивидуально. Но с провинциальными иногда в чем-то проще, потому что у них меньше вокруг искушений. И они более преданы своему делу. С актерами "Глобуса" легче работать потому, что через них прошло очень много режиссеров, то есть у них есть опыт работы с разными людьми. - А что бы вы хотели еще поставить в "Глобусе"? - Я очень люблю роман Саши Соколова "Школа для дураков".
Людмила Смирнова
Творческое досье
Московский режиссер Лена Невежина окончила МГУ и ГИТИС (мастерская Петра Фоменко). С 1998 года она работает в театре "Сатирикон", где успешно ставит свои спектакли. Также Лена Невежина осуществила постановки в Театре имени Маяковского, в МХТ, в "Et-Cetera". С 2000 года Лена Невежина преподает в Школе-студии МХАТ. А еще она откликается на приглашения разных театров и время от времени приезжает то в Ригу, то в Омск, то в Новосибирск. В новосибирском "Глобусе" Невежина уже поставила "Белую овцу" (по произведениям Даниила Хармса), а теперь трудится над постановкой спектакля "Mutter".
|