Клуб выпускников МГУ (Московский Государственный Университет)
 

Старость не радость

Кирилл Кобрин

"Help the aged,  
one time they were just like you,
drinking, smoking cigs and sniffing glue". 
Pulp

Кирилл КобринВ одном из поздних (и не самых удачных) рассказов о Шерлоке Холмсе присутствует шестидесятилетний профессор, терзаемый страстью к омоложению. Так получилось, что он влюбился в юную дочь своего коллеги; видя в возрасте главное препятствие к браку (не подумайте плохого! Речь идет о викторианских временах), он решил прибегнуть к помощи некоего полуученого-полушарлатана из Праги, чья фамилия отдаленно резонирует с именем известного рабби Лёве, создателя Голема. Посетив Богемию, профессор преобразился; точнее - у него появились две фазы существования. В одной он оставался типичным собой, читал лекции, занимался наукой, вел обычный образ жизни. Другая фаза превращала его в натуральное чудовище, если не в мистера Хайда, то в какую-то просто обезьяну: профессор гримасничал, дразнил собственную любимую собаку и даже бегал на четвереньках и с невероятной ловкостью лазил по деревьям и водосточным трубам. Изменения происходили регулярно, так что проницательному Холмсу не составило труда вычислить и причину странного поведения уважаемого ученого, и того, кто поставлял - посредством богемского дилера (да-да, именно это слово там и присутствует, пока еще в невинной коннотации, dealer) - старику странное зелье, полученное из обезьяньих тел (уверен, что Булгаков внимательно прочел этот рассказ в советские двадцатые). Все кончилось хорошо: сорвавшийся с цепи волкодав чуть было не загрыз спятившего хозяина, но не загрыз-таки, загадка разрешена, внушение профессору сделано, его собственная дочь теперь может спокойно выходить замуж за его же секретаря. Одно неизвестно - что стало с матримониальными планами самог о  бедного ученого.

Сегодня такой проблемы перед 61-летним мужчиной (заметьте, я не использовал слово «старик»!) не встало бы. Шесть десятков отмотанных лет ни в коей мере не являются препятствием для брака с очаровательным (или не очень) юным созданием, да и не только для брака, а так. Постепенно отходит в прошлое даже определение «грязный старик»; кого назовешь нынче так, не оскорбив - причем не прилагательным, а существительным? «Старик» сегодня - это тот, кто «непристойным», «грязным» уже быть не может, по соображениям физиологическим и просто уже запредельно возрастным. Все прочие немолодые особи - всего лишь пожившие люди, у которых немало еще впереди. 

В британском «Обзервере» появилось интервью с прекрасным музыкантом, основателем группы "Kinks", одним из лучших, уж извините за выражение, «авторов-песенников» Рэем Дэвисом. Дэвис, которому в этом году будет 67 лет, трижды женат (и разведен), имеет немало детей от разных браков и нынче сожалеет о том, что так и не смог зажить нормальной семейной жизнью. На вопрос интервьюера, нет ли у него сегодня постоянной подружки, Дэвис сказал замечательную фразу: «Сейчас я нахожусь в ситуации межгёрлфрэндья». А ведь во времена Шерлока Холмса нашему музыканту богемские снадобья были бы уже ни к чему.

(Я привожу в качестве примеров существа исключительно мужского пола вовсе не из маскулинного шовинизма - так уж получается. Сложно найти викторианские примеры того, как тетенька в 61 год лазает по деревьям, глотнув варева из обезьяньих органов. Но в отношении темы «женщины и возраст» тренд, как мы понимаем, тот же самый. Я не буду вспоминать покойную Элизабет Тейлор и ее дальнобойщика, просто укажу на ходовое в современном англоязычном мире выражение «16-61». Имеются в виду женщины, которых сзади можно принять за тинейджера - и только при фронтальной встрече понимаешь, что им столько же, сколько конандойловскому профессору. Фитнесс пока явно обгоняет косметическую хирургию. Или - как вариант - все-таки лицо человеческое является лучшей приметой его возраста, нежели задница).

Старение и старость - вместе со страхом боли и смерти - главные объекты вытеснения в современном западном мире. Что, в свою очередь, постоянно подвергается сокрушительной критике и нещадному высмеиванию, чаще всего -- со стороны людей, которые регулярно посещают спортзалы, тратят кучу денег на косметику и предпочитают не ходить на похороны даже самых близких людей. На самом деле, перед нами - важнейший феномен нынешнего общественного сознания, который во многом определяет не только образ жизни людей, но и экономику, политику, культуру. «Вытеснение старости» следует не высмеивать, а анализировать - тем более, что мы живем в стремительно стареющем мире (с разной скоростью в разных его частях, но все же). Да и сами мы, положа руку на все паршивее работающее сердце, должны признаться - никто из нас моложе не становится, никто.

Попыток разобраться в феномене «вытеснения старости» множество, но только немногие дотягивают до анализа. На этой тучной ниве трудятся социологи, антропологи, историки, экономисты, пламенные публицисты, ядовитые эссеисты, пухлые романисты. Увы, в меньшей степени - биологи, врачи, знатоки природы (и тела как части природы). Только что вышедшая в издательстве "Faber & Faber" книга Льюиса Уолперта "You’re Looking Very Well" («Ты отлично выглядишь») как раз об этом. Короткое, хорошо организованное повествование о том, как старение приносит разрушение в человеческий организм - и как оно неумолимо разрушает привычный социальный контекст индивидуума. Известно, что среди проявлений дискриминации, таких, как «расизм» или «сексизм», существует еще и ageism. Пренебрежение к тем, кто перешагнул через известный возраст, хоть и слабеет, но все же существует в Западной Европе и Соединенных Штатах; но вот в так называемом «развивающемся мире» это не есть просто одна из застарелых социальных болезней, нет, здесь - от России до Бразилии - это образ жизни. Уолперт приводит наглядные примеры того, как пожилых людей скрыто дискриминируют в больницах и государственных учреждениях; если бы он знал, как это  открыто  и  совершенно непринужденно  делается за пределами мира, который он хорошо знает… И тем не менее, тенденция, хоть и по-разному выраженная, одна. В стремительно стареющем мире со стареющими людьми обходятся плохо, иногда даже крайне плохо.

И здесь одна из причин того, что люди стараются не стареть. Или, по крайней мере, не выглядеть стареющими (не говоря уже о «старыми»). Все усилия сводятся к тому, чтобы растянуть серую зону между концом так называемой «молодости» и началом «старости». Проблема эта, с исторической точки зрения, недавняя - за какие-нибудь четыре сотни лет средняя продолжительность жизни в той же самой Западной Европе увеличилась вдвое. В Средние века все было ясно - тот, кто не умер молодым, уже почти старик. Сейчас, когда на Западе молодые люди неторопливо получают образование - да и вообще годами просто болтаются по миру, предаваясь бурному безделию - до тридцати-тридцати пяти лет, а потом усаживаются в конторы и принимаются брать кредиты, рожать, разводиться, снова рожать, снова брать кредиты, состояние «неустроенности», «неукорененности» (а, значит, и «молодости») тянется лет до сорока, если не больше. 

Британский писатель Уилл Селф в рецензии на книгу Уолперта рассказывает, как однажды выступал в Brunel University на семинаре, посвященном «старению и литературе». Аудитория была соответствующая - как и со-ведущая семинара, восьмидесятилетняя писательница Фэй Уэлдон. Когда Селф заявил, что ему 49 лет и что он находится сейчас в «среднем возрасте», в зале зашикали. «Сорок девять - не средний возраст, черт, даже пятьдесят девять вряд ли!»… Надо сказать, в месте, где я родился и вырос, еще лет тридцать тому назад (автору этих строк на два года меньше, чем Селфу, и он, честно говоря, так и не может определиться, в каком именно возрасте он находится) пятидесятилетние (те, кто доживал до полтинника) считались уже «старыми» -- не в последнюю очередь потому, что в литейном цеху ГАЗа пенсионный возраст для мужчин составлял как раз полстолетия. Все остальное довершала водка.

Сегодня же, если говорить о Западе, работать надо примерно до 65. Пока работаешь - не старик со старухой. Но и когда выходишь на пенсию, тоже. Ведь так обидно - всю жизнь быть прикованным к капиталистическим галерам, а потом, выйдя на волю, тут же - возделывать садик и вязать внукам шарфики? Нет уж, дудки. Надо взять от жизни все, что не было додадено раньше! Проходит год, два, три, пять. Когда же начинается тогда «старость», современная «старость»? В семьдесят? Семьдесят пять? Восемьдесят? В конце концов, есть шанс, что «старость» исчезнет вообще - учитывая повсеместные планы отодвинуть еще дальше сладкий миг выхода на пенсию. И тогда о старости мы будем помнить только по книгам - да еще поп-песням той эпохи, когда не зазорно было произносить слова Help The Aged.

Страница сайта http://www.moscowuniversityclub.ru
Оригинал находится по адресу http://www.moscowuniversityclub.ru/home.asp?artId=11412